Index of recipes: Difference between revisions
Botbradnor (talk | contribs) auto generated page |
Botbradnor (talk | contribs) auto generated page |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<small>This page was constructed at 2025- | <small>This page was constructed at 2025-07-07 18:17:04+02:00</small> | ||
Line 19: | Line 19: | ||
*[[Alpine-style Tomme]] ''<small>cheese</small>'' | *[[Alpine-style Tomme]] ''<small>cheese</small>'' | ||
*[[Amsterdamse Koggetjes]] ''<small>Amsterdamse koggetjes biscuits</small>'' | *[[Amsterdamse Koggetjes]] ''<small>Amsterdamse koggetjes biscuits</small>'' | ||
*[[Pasta#Anolini di biete (pasta stuffed with swiss chard)|Anolini di biete (pasta stuffed with swiss chard)]] | |||
*[[Anolini di biete]] ''<small>extra text</small>'' | |||
*[[Arabic bread]] ''<small>Flatbread or pitta</small>'' | *[[Arabic bread]] ''<small>Flatbread or pitta</small>'' | ||
*[[Roasted Aubergine with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio|Aubergine, roasted with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio]]<small> alternative name for: Roasted Aubergine with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio</small> | *[[Roasted Aubergine with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio|Aubergine, roasted with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio]]<small> alternative name for: Roasted Aubergine with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio</small> | ||
Line 87: | Line 89: | ||
*[[Ceviche]] ''<small>marinaded raw fish</small>'' | *[[Ceviche]] ''<small>marinaded raw fish</small>'' | ||
*[[Chana masala]] | *[[Chana masala]] | ||
*[[Chapatis 2]] | |||
*[[Chapatis]] ''<small>indian bread</small>'' | *[[Chapatis]] ''<small>indian bread</small>'' | ||
*[[Char Siu Pork]] | *[[Char Siu Pork]] | ||
Line 95: | Line 98: | ||
*[[Cheese wafers]] | *[[Cheese wafers]] | ||
*[[Cheese, preserves and fermented & pickled products]] | *[[Cheese, preserves and fermented & pickled products]] | ||
*[[Baby Ruth's Marinated Chicken|Chicken - Baby Ruth's marinated 2]]<small> alternative name for: Baby Ruth's Marinated Chicken</small> | |||
*[[Baby Ruth's Marinated Chicken|Chicken - Baby Ruth's marinated]]<small> alternative name for: Baby Ruth's Marinated Chicken</small> | *[[Baby Ruth's Marinated Chicken|Chicken - Baby Ruth's marinated]]<small> alternative name for: Baby Ruth's Marinated Chicken</small> | ||
*[[Chicken Korma]] | *[[Chicken Korma]] | ||
Line 114: | Line 118: | ||
*[[Cocktail Koftas]] | *[[Cocktail Koftas]] | ||
*[[Cod Cakes with Pappardelle]] | *[[Cod Cakes with Pappardelle]] | ||
*[[Pasta#Cod Cakes with Pappardelle|Cod Cakes with Pappardelle]] | |||
*[[Whiting in a parsley sauce|Cod in parsley sauce]]<small> alternative name for: Whiting in a parsley sauce</small> | *[[Whiting in a parsley sauce|Cod in parsley sauce]]<small> alternative name for: Whiting in a parsley sauce</small> | ||
*[[Cod with parsley sauce]] | *[[Cod with parsley sauce]] | ||
Line 150: | Line 155: | ||
*[[Feta cheese]] | *[[Feta cheese]] | ||
*[[Fettuccine al gorgonzola]] | *[[Fettuccine al gorgonzola]] | ||
*[[Pasta#Fettuccine al gorgonzola|Fettuccine al gorgonzola]] | |||
*[[Fig Tarte Tatin]] | *[[Fig Tarte Tatin]] | ||
*[[Fileja with Nduja]] | *[[Fileja with Nduja]] | ||
*[[Pasta#Fileja with Nduja|Fileja with Nduja]] | |||
*[[Pasta|Fileja]]<small> alternative name for: Pasta</small> | *[[Pasta|Fileja]]<small> alternative name for: Pasta</small> | ||
*[[Fish Pie]] | *[[Fish Pie]] | ||
Line 221: | Line 228: | ||
*[[Boulets à la liégeois|Liege, Boulettes à la ...]]<small> alternative name for: Boulets à la liégeois</small> | *[[Boulets à la liégeois|Liege, Boulettes à la ...]]<small> alternative name for: Boulets à la liégeois</small> | ||
*[[Žuvis - Fish, Lithuanian style|Lithuanian style fish - Žuvis]]<small> alternative name for: Žuvis - Fish, Lithuanian style</small> | *[[Žuvis - Fish, Lithuanian style|Lithuanian style fish - Žuvis]]<small> alternative name for: Žuvis - Fish, Lithuanian style</small> | ||
*[[Boulets à la liégeois|Luikse balleke]]<small> alternative name for: Boulets à la liégeois</small> | |||
*[[Mackerel Tartare with Horseradish]] | *[[Mackerel Tartare with Horseradish]] | ||
*[[Malaysian Lamb and Cauliflower curry]] | *[[Malaysian Lamb and Cauliflower curry]] | ||
Line 251: | Line 259: | ||
*[[Nvig]] ''<small>Chickpeas with spinach</small>'' | *[[Nvig]] ''<small>Chickpeas with spinach</small>'' | ||
*[[The Shackleton|Oat, rye and linseed bread]]<small> alternative name for: The Shackleton</small> | *[[The Shackleton|Oat, rye and linseed bread]]<small> alternative name for: The Shackleton</small> | ||
*[[Okra, sweet & sour]] | |||
*[[Old Milwaukee Rye]] | *[[Old Milwaukee Rye]] | ||
*[[Old school Chicken Liver Parfait]] | *[[Old school Chicken Liver Parfait]] | ||
Line 256: | Line 265: | ||
*[[Onion bhajis]] | *[[Onion bhajis]] | ||
*[[Open crab ravioli with spicy bisque]] | *[[Open crab ravioli with spicy bisque]] | ||
*[[Pasta#Open crab ravioli with spicy bisque|Open crab ravioli with spicy bisque]] | |||
*[[Orange Cake with Orange Sauce and Zabalione]] | *[[Orange Cake with Orange Sauce and Zabalione]] | ||
*[[Padron Peppers]] | *[[Padron Peppers]] | ||
Line 265: | Line 275: | ||
*[[Pancakes with Parma Ham and Asparagus]] | *[[Pancakes with Parma Ham and Asparagus]] | ||
*[[Pappardelle with broad beans and rocket]] | *[[Pappardelle with broad beans and rocket]] | ||
*[[Pasta#Pappardelle with broad beans and rocket|Pappardelle with broad beans and rocket]] | |||
*[[Pappardelle with chicken livers and sage]] | *[[Pappardelle with chicken livers and sage]] | ||
*[[Pasta#Pappardelle with chicken livers and sage|Pappardelle with chicken livers and sage]] | |||
*[[Pappardelle with courgette cream]] | *[[Pappardelle with courgette cream]] | ||
*[[Pasta#Pappardelle with courgette cream|Pappardelle with courgette cream]] | |||
*[[Pasta & Pastry]] | *[[Pasta & Pastry]] | ||
*[[Pasta#Pasta Livornese - aka Pasta bake|Pasta Livornese - aka Pasta bake]] | |||
*[[Pasta Livornese]] | *[[Pasta Livornese]] | ||
*[[Fettuccine al gorgonzola|Pasta with blue cheese sause]]<small> alternative name for: Fettuccine al gorgonzola</small> | |||
*[[Pasta with leeks, mushrooms, thyme and cheese]] | *[[Pasta with leeks, mushrooms, thyme and cheese]] | ||
*[[Pasta#Pasta with leeks, mushrooms, thyme and cheese|Pasta with leeks, mushrooms, thyme and cheese]] | |||
*[[Pasta]] | *[[Pasta]] | ||
*[[Pastry - comparative recipes]] | *[[Pastry - comparative recipes]] | ||
Line 275: | Line 291: | ||
*[[Patatas Bravas]] | *[[Patatas Bravas]] | ||
*[[Penne with Sausage, Pancetta and Swiss Chard]] | *[[Penne with Sausage, Pancetta and Swiss Chard]] | ||
*[[Pasta#Penne with Sausage, Pancetta and Swiss Chard|Penne with Sausage, Pancetta and Swiss Chard]] | |||
*[[Roasted peppers in oil with garlic|Peppers, roasted, kept in oil with garlic]]<small> alternative name for: Roasted peppers in oil with garlic</small> | *[[Roasted peppers in oil with garlic|Peppers, roasted, kept in oil with garlic]]<small> alternative name for: Roasted peppers in oil with garlic</small> | ||
*[[Sauces#Pesto|Pesto]] | *[[Sauces#Pesto|Pesto]] | ||
Line 283: | Line 300: | ||
*[[Pickled Red Cabbage]] | *[[Pickled Red Cabbage]] | ||
*[[Indian chutneys etc#Pickles|Pickles]] | *[[Indian chutneys etc#Pickles|Pickles]] | ||
*[[Pita Falastin]] ''<small>Flatbread or pitta</small>'' | |||
*[[Arabic bread|Pitta - arabian flatbread]]<small> alternative name for: Arabic bread</small> | *[[Arabic bread|Pitta - arabian flatbread]]<small> alternative name for: Arabic bread</small> | ||
*[[Pita Falastin|Pitta - pita falastin or khubez]]<small> alternative name for: Pita Falastin</small> | |||
*[[Pitta bread]] | *[[Pitta bread]] | ||
*[[Pitta]] | *[[Pitta]] | ||
Line 301: | Line 320: | ||
*[[Poulet Basquaise]] | *[[Poulet Basquaise]] | ||
*[[Pregnant Jools's Pasta with sausage meat]] | *[[Pregnant Jools's Pasta with sausage meat]] | ||
*[[Pasta#Pregnant Jools's Pasta with sausage meat|Pregnant Jools's Pasta with sausage meat]] | |||
*[[Pumpkin soup]] ''<small>or butternut squash soup</small>'' | *[[Pumpkin soup]] ''<small>or butternut squash soup</small>'' | ||
*[[Pumpkinseed Rye]] | *[[Pumpkinseed Rye]] | ||
Line 313: | Line 333: | ||
*[[Rainbow cake]] | *[[Rainbow cake]] | ||
*[[Ravioli of Crab and Scallop with a Spiced prawn Sauce]] | *[[Ravioli of Crab and Scallop with a Spiced prawn Sauce]] | ||
*[[Pasta#Ravioli of Crab and Scallop with a Spiced prawn Sauce|Ravioli of Crab and Scallop with a Spiced prawn Sauce]] | |||
*[[Ready-made & packet stocks]] | *[[Ready-made & packet stocks]] | ||
*[[Pasta#Recipes - Home-made pasta|Recipes - Home-made pasta]] | |||
*[[Pasta#Recipes - shop bought pasta|Recipes - shop bought pasta]] | |||
*[[Recipes from cookery books]] | *[[Recipes from cookery books]] | ||
*[[Indian chutneys etc#Red onion chutney ✅|Red onion chutney <small><sup>✅</sup></small>]] | *[[Indian chutneys etc#Red onion chutney ✅|Red onion chutney <small><sup>✅</sup></small>]] | ||
Line 331: | Line 354: | ||
*[[Roasting and safe temperatures]] | *[[Roasting and safe temperatures]] | ||
*[[Rogan Josh]] | *[[Rogan Josh]] | ||
*[[Pasta#Rolled pasta for ravioli or lasagne|Rolled pasta for ravioli or lasagne]] | *[[Pasta#Rolled pasta for ''pasta ripiena'', stuffed pasta ✅|Rolled pasta for ''pasta ripiena'', stuffed pasta <small><sup>✅</sup></small>]] | ||
*[[Pasta#Rolled pasta for ravioli or lasagne (classic)|Rolled pasta for ravioli or lasagne (classic)]] | |||
*[[Roquefort and Walnut Loaf]] | *[[Roquefort and Walnut Loaf]] | ||
*[[Rye (70%) sourdough]] | *[[Rye (70%) sourdough]] | ||
Line 358: | Line 382: | ||
*[[Sourdough pizza]] | *[[Sourdough pizza]] | ||
*[[Sourdough starters]] | *[[Sourdough starters]] | ||
*[[Pasta#Spaghetti Carbonara|Spaghetti Carbonara]] | |||
*[[Spaghetti carbonara]] | *[[Spaghetti carbonara]] | ||
*[[Spaghetti with Clam Sauce]] | *[[Spaghetti with Clam Sauce]] | ||
*[[Pasta#Spaghetti with Clam Sauce|Spaghetti with Clam Sauce]] | |||
*[[Spaghetti with Clams]] | *[[Spaghetti with Clams]] | ||
*[[Pasta#Spaghetti with Clams|Spaghetti with Clams]] | |||
*[[Spelt (50%) loaf]] | *[[Spelt (50%) loaf]] | ||
*[[Spice & herb mixes]] | *[[Spice & herb mixes]] | ||
Line 367: | Line 394: | ||
*[[Spicy Indonesian Cashew Chicken]] | *[[Spicy Indonesian Cashew Chicken]] | ||
*[[Spicy mushroom lasagne]] | *[[Spicy mushroom lasagne]] | ||
*[[Pasta#Spicy mushroom lasagne|Spicy mushroom lasagne]] | |||
*[[Spinach and Chickpeas : Espinacas con Garbanzos]] | *[[Spinach and Chickpeas : Espinacas con Garbanzos]] | ||
*[[Spring Onion Bhajis with Radish Raita]] | *[[Spring Onion Bhajis with Radish Raita]] | ||
Line 398: | Line 426: | ||
*[[The Green Book]] | *[[The Green Book]] | ||
*[[The Shackleton]] ''<small>Oat, rye and linseed bread</small>'' | *[[The Shackleton]] ''<small>Oat, rye and linseed bread</small>'' | ||
*[[Sauces#Thousand Island dressing|Thousand Island dressing]] | |||
*[[Batters#Toad in the Hole batter|Toad in the Hole batter]] | *[[Batters#Toad in the Hole batter|Toad in the Hole batter]] | ||
*[[Tomato salad]] ''<small>posh tomato salad</small>'' | *[[Tomato salad]] ''<small>posh tomato salad</small>'' | ||
Line 403: | Line 432: | ||
*[[Sauces#Tomato sauce|Tomato sauce]] | *[[Sauces#Tomato sauce|Tomato sauce]] | ||
*[[Tomato soup with meatballs]] | *[[Tomato soup with meatballs]] | ||
*[[Pasta#Tortellini Bolognese|Tortellini Bolognese]] | |||
*[[Tortellini Bolognese]] ''<small>extra text</small>'' | |||
*[[Sauces#Traditional Hollandaise|Traditional Hollandaise]] | *[[Sauces#Traditional Hollandaise|Traditional Hollandaise]] | ||
*[[Traditional Old Spot Sausage]] | *[[Traditional Old Spot Sausage]] | ||
Line 415: | Line 446: | ||
*[[Helen's Veggieburgers|Veggie burger]]<small> alternative name for: Helen's Veggieburgers</small> | *[[Helen's Veggieburgers|Veggie burger]]<small> alternative name for: Helen's Veggieburgers</small> | ||
*[[Venison Strip Loin with a Red Wine Sauce]] | *[[Venison Strip Loin with a Red Wine Sauce]] | ||
*[[Vichyssoise]] | *[[Vichyssoise]] | ||
*[[Bahn Mi|Vietnamese baguette with crispy pork belly]]<small> alternative name for: Bahn Mi</small> | *[[Bahn Mi|Vietnamese baguette with crispy pork belly]]<small> alternative name for: Bahn Mi</small> | ||
*[[Pasta#Vincigrassi|Vincigrassi]] | |||
*[[Vincigrassi]] ''<small>a lasagne variant</small>'' | *[[Vincigrassi]] ''<small>a lasagne variant</small>'' | ||
*[[Vov]] ''<small>Italian 'advocaat'</small>'' | *[[Vov]] ''<small>Italian 'advocaat'</small>'' | ||
Line 434: | Line 466: | ||
*[[Zandkoekjes]] | *[[Zandkoekjes]] | ||
*[[Zucchini alla Scapece - Marinated courgettes]] | *[[Zucchini alla Scapece - Marinated courgettes]] | ||
*[[Anolini di biete|additional index entry]]<small> alternative name for: Anolini di biete</small> | |||
*[[Tortellini Bolognese|additional index entry]]<small> alternative name for: Tortellini Bolognese</small> | |||
*[[Žuvis - Fish, Lithuanian style]] | *[[Žuvis - Fish, Lithuanian style]] | ||
This page was constructed at 2025- | This page was constructed at 2025-07-07 18:17:51+02:00 | ||
::<small> | ::<small>127 items from [[The Green Book and recipes from the Internet]]</small> | ||
::<small> | ::<small>99 items from [[Recipes from cookery books]]</small> | ||
::<small>19 items from [[Recipes from special guests]]</small> | ::<small>19 items from [[Recipes from special guests]]</small> | ||
::<small> | ::<small>67 items from [[Bread & Baking]]</small> | ||
::<small>28 items from [[Useful stuff]]</small> | ::<small>28 items from [[Useful stuff]]</small> | ||
::<small>5 items from [[Chocolates & Ice Creams]]</small> | ::<small>5 items from [[Chocolates & Ice Creams]]</small> | ||
Line 540: | Line 485: | ||
::<small>6 items from [[Pasta & Pastry]]</small> | ::<small>6 items from [[Pasta & Pastry]]</small> | ||
::<small>0 items from [[Spice mixes]]</small> | ::<small>0 items from [[Spice mixes]]</small> | ||
::<small> | ::<small>24 items from [[Sauces]]</small> | ||
::<small>6 items from [[Batters]]</small> | ::<small>6 items from [[Batters]]</small> | ||
::<small>10 items from [[Miscellaneous basic recipes and techniques]]</small> | ::<small>10 items from [[Miscellaneous basic recipes and techniques]]</small> | ||
Line 546: | Line 491: | ||
::<small>10 items from [[Indian chutneys etc]]</small> | ::<small>10 items from [[Indian chutneys etc]]</small> | ||
::<small>6 items from [[Some Fillings]]</small> | ::<small>6 items from [[Some Fillings]]</small> | ||
::<small> | ::<small>24 items from [[Pasta]]</small> |