Index of recipes: Difference between revisions
Botbradnor (talk | contribs) auto generated page |
Botbradnor (talk | contribs) auto generated page |
||
(110 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<small>This page was constructed at | <small>This page was constructed at 2025-09-11 18:17:04+02:00</small> | ||
Line 19: | Line 19: | ||
*[[Alpine-style Tomme]] ''<small>cheese</small>'' | *[[Alpine-style Tomme]] ''<small>cheese</small>'' | ||
*[[Amsterdamse Koggetjes]] ''<small>Amsterdamse koggetjes biscuits</small>'' | *[[Amsterdamse Koggetjes]] ''<small>Amsterdamse koggetjes biscuits</small>'' | ||
*[[Pasta#Anolini di biete (pasta stuffed with swiss chard)|Anolini di biete (pasta stuffed with swiss chard)]] | |||
*[[Anolini di biete]] ''<small>extra text</small>'' | |||
*[[Arabic bread]] ''<small>Flatbread or pitta</small>'' | *[[Arabic bread]] ''<small>Flatbread or pitta</small>'' | ||
*[[Roasted Aubergine with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio|Aubergine, roasted with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio]]<small> alternative name for: Roasted Aubergine with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio</small> | *[[Roasted Aubergine with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio|Aubergine, roasted with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio]]<small> alternative name for: Roasted Aubergine with feta yoghurt, Aleppo chilli and pistachio</small> | ||
Line 49: | Line 51: | ||
*[[Batters#Blini batter|Blini batter]] | *[[Batters#Blini batter|Blini batter]] | ||
*[[Ragù alla bolognese|Bolognese sauce]]<small> alternative name for: Ragù alla bolognese</small> | *[[Ragù alla bolognese|Bolognese sauce]]<small> alternative name for: Ragù alla bolognese</small> | ||
*[[Borecole met worst]] | *[[Borecole met worst]] | ||
*[[Indian chutneys etc#Bottled pickles|Bottled pickles]] | *[[Indian chutneys etc#Bottled pickles|Bottled pickles]] | ||
*[[Boulets à la liégeois]] | *[[Boulets à la liégeois]] ''<small>Meatballs from Liege</small>'' | ||
*[[Boursin]] | *[[Boursin]] | ||
*[[Braciolette Ripiene - Stuffed veal rolls]] | *[[Braciolette Ripiene - Stuffed veal rolls]] | ||
Line 88: | Line 89: | ||
*[[Ceviche]] ''<small>marinaded raw fish</small>'' | *[[Ceviche]] ''<small>marinaded raw fish</small>'' | ||
*[[Chana masala]] | *[[Chana masala]] | ||
*[[Chapatis 2]] | |||
*[[Chapatis]] ''<small>indian bread</small>'' | *[[Chapatis]] ''<small>indian bread</small>'' | ||
*[[Char Siu Pork]] | *[[Char Siu Pork]] | ||
*[[Chargrilled asparagus, courgettes and manouri]] | *[[Chargrilled asparagus, courgettes and manouri]] | ||
*[[Cheddar]] | *[[Cheddar]] | ||
*[[Cheese Fondue recipes]] | |||
*[[Cheese cultures]] | *[[Cheese cultures]] | ||
*[[Cheese wafers]] | *[[Cheese wafers]] | ||
*[[Cheese, preserves and fermented & pickled products]] | *[[Cheese, preserves and fermented & pickled products]] | ||
*[[Baby Ruth's Marinated Chicken|Chicken - Baby Ruth's marinated 2]]<small> alternative name for: Baby Ruth's Marinated Chicken</small> | |||
*[[Baby Ruth's Marinated Chicken|Chicken - Baby Ruth's marinated]]<small> alternative name for: Baby Ruth's Marinated Chicken</small> | *[[Baby Ruth's Marinated Chicken|Chicken - Baby Ruth's marinated]]<small> alternative name for: Baby Ruth's Marinated Chicken</small> | ||
*[[Chicken Korma]] | *[[Chicken Korma]] | ||
Line 110: | Line 114: | ||
*[[Chocolates]] | *[[Chocolates]] | ||
*[[Christmas Roulade with Chocolate and Vanilla Poached Pears]] | *[[Christmas Roulade with Chocolate and Vanilla Poached Pears]] | ||
*[[Risotto con vongole|Clam Risotto]]<small> alternative name for: Risotto con vongole</small> | |||
*[[Classic Cheese Souffle]] | *[[Classic Cheese Souffle]] | ||
*[[Classic sponge mixes]] | *[[Classic sponge mixes]] | ||
*[[Cocktail Koftas]] | *[[Cocktail Koftas]] | ||
*[[Cod Cakes with Pappardelle]] | *[[Cod Cakes with Pappardelle]] | ||
*[[Pasta#Cod Cakes with Pappardelle|Cod Cakes with Pappardelle]] | |||
*[[Whiting in a parsley sauce|Cod in parsley sauce]]<small> alternative name for: Whiting in a parsley sauce</small> | *[[Whiting in a parsley sauce|Cod in parsley sauce]]<small> alternative name for: Whiting in a parsley sauce</small> | ||
*[[Cod with parsley sauce]] | *[[Cod with parsley sauce]] | ||
Line 120: | Line 126: | ||
*[[Miscellaneous basic recipes and techniques#Cooking a crab|Cooking a crab]] | *[[Miscellaneous basic recipes and techniques#Cooking a crab|Cooking a crab]] | ||
*[[Cooking]] | *[[Cooking]] | ||
*[[Crab and corn risotto]] | |||
*[[Cream Cheese]] | *[[Cream Cheese]] | ||
*[[Creme Catalana]] | *[[Creme Catalana]] | ||
Line 142: | Line 149: | ||
*[[Duck Stir Fry with Peppers and Black Bean Sauce]] | *[[Duck Stir Fry with Peppers and Black Bean Sauce]] | ||
*[[Erwtensoep 2|Dutch Split Pea Soup]]<small> alternative name for: Erwtensoep 2</small> | *[[Erwtensoep 2|Dutch Split Pea Soup]]<small> alternative name for: Erwtensoep 2</small> | ||
*[[Egg, shrimp and scallion pancakes]] | |||
*[[Eggs Florentine]] | *[[Eggs Florentine]] | ||
*[[Epic vegan choclate cake]] | *[[Epic vegan choclate cake]] | ||
Line 149: | Line 157: | ||
*[[Feta cheese]] | *[[Feta cheese]] | ||
*[[Fettuccine al gorgonzola]] | *[[Fettuccine al gorgonzola]] | ||
*[[Pasta#Fettuccine al gorgonzola|Fettuccine al gorgonzola]] | |||
*[[Fig Tarte Tatin]] | |||
*[[Fileja with Nduja]] | *[[Fileja with Nduja]] | ||
*[[Pasta#Fileja with Nduja|Fileja with Nduja]] | |||
*[[Pasta|Fileja]]<small> alternative name for: Pasta</small> | *[[Pasta|Fileja]]<small> alternative name for: Pasta</small> | ||
*[[Fish Pie]] | *[[Fish Pie]] | ||
Line 166: | Line 177: | ||
*[[Basic Patisserie recipes#Fruit Glaze|Fruit Glaze]] | *[[Basic Patisserie recipes#Fruit Glaze|Fruit Glaze]] | ||
*[[Gado Gado]] | *[[Gado Gado]] | ||
*[[Garnalenkrokketen]] ''<small>Cees Holtkamp</small>'' | |||
*[[Miscellaneous basic recipes and techniques#Gas hob method|Gas hob method]] | *[[Miscellaneous basic recipes and techniques#Gas hob method|Gas hob method]] | ||
*[[Adjaruli khachapuri with aleppo chilli and spring onion butter|Georgian 'pizzas' - Adjaruli khachapuri with aleppo chilli and spring onion butter]]<small> alternative name for: Adjaruli khachapuri with aleppo chilli and spring onion butter</small> | *[[Adjaruli khachapuri with aleppo chilli and spring onion butter|Georgian 'pizzas' - Adjaruli khachapuri with aleppo chilli and spring onion butter]]<small> alternative name for: Adjaruli khachapuri with aleppo chilli and spring onion butter</small> | ||
Line 187: | Line 199: | ||
*[[Helen's Veggieburgers]] | *[[Helen's Veggieburgers]] | ||
*[[Herb & Spice names]] | *[[Herb & Spice names]] | ||
*[[Herby Waffles with Seafood]] | |||
*[[Miscellaneous basic recipes and techniques#Hob & oven method|Hob & oven method]] | *[[Miscellaneous basic recipes and techniques#Hob & oven method|Hob & oven method]] | ||
*[[Sauces#Hollandaise|Hollandaise]] | *[[Sauces#Hollandaise|Hollandaise]] | ||
Line 200: | Line 213: | ||
*[[Sauces#Indian chutneys etc|Indian chutneys etc]] | *[[Sauces#Indian chutneys etc|Indian chutneys etc]] | ||
*[[Basic Patisserie recipes#Italian Meringue|Italian Meringue]] | *[[Basic Patisserie recipes#Italian Meringue|Italian Meringue]] | ||
*[[Jerk Chicken wings]] | |||
*[[John Dory with asaparagus, chilli and orange salad]] | *[[John Dory with asaparagus, chilli and orange salad]] | ||
*[[Sauces#Kebab shop|Kebab shop]] | *[[Sauces#Kebab shop|Kebab shop]] | ||
Line 209: | Line 223: | ||
*[[Cassette D'Auvergne|Lamb, roast with garlic and potatoes]]<small> alternative name for: Cassette D'Auvergne</small> | *[[Cassette D'Auvergne|Lamb, roast with garlic and potatoes]]<small> alternative name for: Cassette D'Auvergne</small> | ||
*[[Lancashire Hotpot]] | *[[Lancashire Hotpot]] | ||
*[[Lancashire]] | *[[Lancashire]] | ||
*[[Some Fillings#Lemon cream|Lemon cream]] | *[[Some Fillings#Lemon cream|Lemon cream]] | ||
*[[Lemon, Parmesan & pine nut crumbed Pork Escalope]] | *[[Lemon, Parmesan & pine nut crumbed Pork Escalope]] | ||
*[[Lentil and pasta soup]] | *[[Lentil and pasta soup]] | ||
*[[Lentilles du Pays]] | *[[Lentilles du Pays]] | ||
*[[Boulets à la liégeois|Liege, Boulettes à la ...]]<small> alternative name for: Boulets à la liégeois</small> | |||
*[[Žuvis - Fish, Lithuanian style|Lithuanian style fish - Žuvis]]<small> alternative name for: Žuvis - Fish, Lithuanian style</small> | *[[Žuvis - Fish, Lithuanian style|Lithuanian style fish - Žuvis]]<small> alternative name for: Žuvis - Fish, Lithuanian style</small> | ||
*[[Boulets à la liégeois|Luikse | *[[Boulets à la liégeois|Luikse balleke]]<small> alternative name for: Boulets à la liégeois</small> | ||
*[[Mackerel Tartare with Horseradish]] | *[[Mackerel Tartare with Horseradish]] | ||
*[[Malaysian Lamb and Cauliflower curry]] | *[[Malaysian Lamb and Cauliflower curry]] | ||
Line 225: | Line 240: | ||
*[[Mejadira]] ''<small>Palestinian rice & lentil salad - John's salad</small>'' | *[[Mejadira]] ''<small>Palestinian rice & lentil salad - John's salad</small>'' | ||
*[[Melanzane alla parmigiana]] | *[[Melanzane alla parmigiana]] | ||
*[[Melon and fennel salad]] | |||
*[[Milan Airport Chicken, potato and meatballs]] | *[[Milan Airport Chicken, potato and meatballs]] | ||
*[[Minestrone]] | *[[Minestrone]] | ||
Line 234: | Line 250: | ||
*[[Moroccan lentil & chard soup]] | *[[Moroccan lentil & chard soup]] | ||
*[[Moulded chocolates]] | *[[Moulded chocolates]] | ||
*[[Moules Marinière]] ''<small>Mussels</small>'' | |||
*[[Moussaka]] | *[[Moussaka]] | ||
*[[Sauces#Mushroom and cream sauce|Mushroom and cream sauce]] | *[[Sauces#Mushroom and cream sauce|Mushroom and cream sauce]] | ||
Line 239: | Line 256: | ||
*[[Mushroom soup with Parsley and Garlic]] | *[[Mushroom soup with Parsley and Garlic]] | ||
*[[Mushrooms à la greque]] | *[[Mushrooms à la greque]] | ||
*[[Moules Marinière|Mussels in white wine]]<small> alternative name for: Moules Marinière</small> | |||
*[[Mustardy Cauliflower Cheese]] | *[[Mustardy Cauliflower Cheese]] | ||
*[[Naan]] | *[[Naan]] | ||
Line 244: | Line 262: | ||
*[[Nvig]] ''<small>Chickpeas with spinach</small>'' | *[[Nvig]] ''<small>Chickpeas with spinach</small>'' | ||
*[[The Shackleton|Oat, rye and linseed bread]]<small> alternative name for: The Shackleton</small> | *[[The Shackleton|Oat, rye and linseed bread]]<small> alternative name for: The Shackleton</small> | ||
*[[Okra, sweet & sour]] | |||
*[[Old Milwaukee Rye]] | *[[Old Milwaukee Rye]] | ||
*[[Old school Chicken Liver Parfait]] | *[[Old school Chicken Liver Parfait]] | ||
Line 249: | Line 268: | ||
*[[Onion bhajis]] | *[[Onion bhajis]] | ||
*[[Open crab ravioli with spicy bisque]] | *[[Open crab ravioli with spicy bisque]] | ||
*[[Pasta#Open crab ravioli with spicy bisque|Open crab ravioli with spicy bisque]] | |||
*[[Orange Cake with Orange Sauce and Zabalione]] | *[[Orange Cake with Orange Sauce and Zabalione]] | ||
*[[Padron Peppers]] | *[[Padron Peppers]] | ||
Line 258: | Line 278: | ||
*[[Pancakes with Parma Ham and Asparagus]] | *[[Pancakes with Parma Ham and Asparagus]] | ||
*[[Pappardelle with broad beans and rocket]] | *[[Pappardelle with broad beans and rocket]] | ||
*[[Pasta#Pappardelle with broad beans and rocket|Pappardelle with broad beans and rocket]] | |||
*[[Pappardelle with chicken livers and sage]] | *[[Pappardelle with chicken livers and sage]] | ||
*[[Pasta#Pappardelle with chicken livers and sage|Pappardelle with chicken livers and sage]] | |||
*[[Pappardelle with courgette cream]] | *[[Pappardelle with courgette cream]] | ||
*[[Pasta#Pappardelle with courgette cream|Pappardelle with courgette cream]] | |||
*[[Pasta & Pastry]] | *[[Pasta & Pastry]] | ||
*[[Pasta#Pasta Livornese - aka Pasta bake|Pasta Livornese - aka Pasta bake]] | |||
*[[Pasta Livornese]] | *[[Pasta Livornese]] | ||
*[[Fettuccine al gorgonzola|Pasta with blue cheese sause]]<small> alternative name for: Fettuccine al gorgonzola</small> | |||
*[[Pasta with leeks, mushrooms, thyme and cheese]] | *[[Pasta with leeks, mushrooms, thyme and cheese]] | ||
*[[Pasta#Pasta with leeks, mushrooms, thyme and cheese|Pasta with leeks, mushrooms, thyme and cheese]] | |||
*[[Pasta]] | *[[Pasta]] | ||
*[[Pastry - comparative recipes]] | *[[Pastry - comparative recipes]] | ||
Line 268: | Line 294: | ||
*[[Patatas Bravas]] | *[[Patatas Bravas]] | ||
*[[Penne with Sausage, Pancetta and Swiss Chard]] | *[[Penne with Sausage, Pancetta and Swiss Chard]] | ||
*[[Pasta#Penne with Sausage, Pancetta and Swiss Chard|Penne with Sausage, Pancetta and Swiss Chard]] | |||
*[[Roasted peppers in oil with garlic|Peppers, roasted, kept in oil with garlic]]<small> alternative name for: Roasted peppers in oil with garlic</small> | *[[Roasted peppers in oil with garlic|Peppers, roasted, kept in oil with garlic]]<small> alternative name for: Roasted peppers in oil with garlic</small> | ||
*[[Sauces#Pesto|Pesto]] | *[[Sauces#Pesto|Pesto]] | ||
Line 276: | Line 303: | ||
*[[Pickled Red Cabbage]] | *[[Pickled Red Cabbage]] | ||
*[[Indian chutneys etc#Pickles|Pickles]] | *[[Indian chutneys etc#Pickles|Pickles]] | ||
*[[Pita Falastin]] ''<small>Flatbread or pitta</small>'' | |||
*[[Arabic bread|Pitta - arabian flatbread]]<small> alternative name for: Arabic bread</small> | *[[Arabic bread|Pitta - arabian flatbread]]<small> alternative name for: Arabic bread</small> | ||
*[[Pita Falastin|Pitta - pita falastin or khubez]]<small> alternative name for: Pita Falastin</small> | |||
*[[Pitta bread]] | *[[Pitta bread]] | ||
*[[Pitta]] | *[[Pitta]] | ||
Line 282: | Line 311: | ||
*[[Polpettine - Italian Meatballs]] | *[[Polpettine - Italian Meatballs]] | ||
*[[Pommes Anna]] | *[[Pommes Anna]] | ||
*[[Pommes Dauphine]] | |||
*[[Pommes Duchesse]] | *[[Pommes Duchesse]] | ||
*[[Pork Medallions on a Bed of Chard with Bacon and Cider Sauce]] | *[[Pork Medallions on a Bed of Chard with Bacon and Cider Sauce]] | ||
Line 293: | Line 323: | ||
*[[Poulet Basquaise]] | *[[Poulet Basquaise]] | ||
*[[Pregnant Jools's Pasta with sausage meat]] | *[[Pregnant Jools's Pasta with sausage meat]] | ||
*[[Pasta#Pregnant Jools's Pasta with sausage meat|Pregnant Jools's Pasta with sausage meat]] | |||
*[[Pumpkin soup]] ''<small>or butternut squash soup</small>'' | *[[Pumpkin soup]] ''<small>or butternut squash soup</small>'' | ||
*[[Pumpkinseed Rye]] | *[[Pumpkinseed Rye]] | ||
Line 305: | Line 336: | ||
*[[Rainbow cake]] | *[[Rainbow cake]] | ||
*[[Ravioli of Crab and Scallop with a Spiced prawn Sauce]] | *[[Ravioli of Crab and Scallop with a Spiced prawn Sauce]] | ||
*[[Pasta#Ravioli of Crab and Scallop with a Spiced prawn Sauce|Ravioli of Crab and Scallop with a Spiced prawn Sauce]] | |||
*[[Ready-made & packet stocks]] | *[[Ready-made & packet stocks]] | ||
*[[Pasta#Recipes - Home-made pasta|Recipes - Home-made pasta]] | |||
*[[Pasta#Recipes - shop bought pasta|Recipes - shop bought pasta]] | |||
*[[Recipes from cookery books]] | *[[Recipes from cookery books]] | ||
*[[Indian chutneys etc#Red onion chutney ✅|Red onion chutney <small><sup>✅</sup></small>]] | *[[Indian chutneys etc#Red onion chutney ✅|Red onion chutney <small><sup>✅</sup></small>]] | ||
Line 311: | Line 345: | ||
*[[Ribollita]] | *[[Ribollita]] | ||
*[[Ricotta filled Courgette Flowers]] | *[[Ricotta filled Courgette Flowers]] | ||
*[[Risotto con vongole]] ''<small>Clam risotto</small>'' | |||
*[[Ritz crackers]] | *[[Ritz crackers]] | ||
*[[Roast Chicken with basil and lemon]] ''<small>Chicken, roast with basil and lemon</small>'' | *[[Roast Chicken with basil and lemon]] ''<small>Chicken, roast with basil and lemon</small>'' | ||
Line 323: | Line 358: | ||
*[[Roasting and safe temperatures]] | *[[Roasting and safe temperatures]] | ||
*[[Rogan Josh]] | *[[Rogan Josh]] | ||
*[[Pasta#Rolled pasta for ravioli or lasagne|Rolled pasta for ravioli or lasagne]] | *[[Pasta#Rolled pasta for ''pasta ripiena'', stuffed pasta ✅|Rolled pasta for ''pasta ripiena'', stuffed pasta <small><sup>✅</sup></small>]] | ||
*[[Pasta#Rolled pasta for ravioli or lasagne (classic)|Rolled pasta for ravioli or lasagne (classic)]] | |||
*[[Roquefort and Walnut Loaf]] | *[[Roquefort and Walnut Loaf]] | ||
*[[Rye (70%) sourdough]] | *[[Rye (70%) sourdough]] | ||
Line 340: | Line 376: | ||
*[[Miscellaneous basic recipes and techniques#Seared Scallops|Seared Scallops]] | *[[Miscellaneous basic recipes and techniques#Seared Scallops|Seared Scallops]] | ||
*[[Sheila's Nut Roast]] | *[[Sheila's Nut Roast]] | ||
*[[Garnalenkrokketen|Shrimp croquettes]]<small> alternative name for: Garnalenkrokketen</small> | |||
*[[Sauces#Simple & quick|Simple & quick]] | *[[Sauces#Simple & quick|Simple & quick]] | ||
*[[Slow-fried potatoes with thyme and taleggio]] | *[[Slow-fried potatoes with thyme and taleggio]] | ||
*[[Snacks & Drinks]] | |||
*[[Some Fillings]] | *[[Some Fillings]] | ||
*[[Sourdough Pitta bread]] | *[[Sourdough Pitta bread]] | ||
Line 348: | Line 386: | ||
*[[Sourdough pizza]] | *[[Sourdough pizza]] | ||
*[[Sourdough starters]] | *[[Sourdough starters]] | ||
*[[Pasta#Spaghetti Carbonara|Spaghetti Carbonara]] | |||
*[[Spaghetti carbonara]] | *[[Spaghetti carbonara]] | ||
*[[Spaghetti with Clam Sauce]] | *[[Spaghetti with Clam Sauce]] | ||
*[[Pasta#Spaghetti with Clam Sauce|Spaghetti with Clam Sauce]] | |||
*[[Spaghetti with Clams]] | *[[Spaghetti with Clams]] | ||
*[[Pasta#Spaghetti with Clams|Spaghetti with Clams]] | |||
*[[Spelt (50%) loaf]] | *[[Spelt (50%) loaf]] | ||
*[[Spice & herb mixes]] | *[[Spice & herb mixes]] | ||
*[[Spice mixes]] | *[[Spice mixes]] | ||
*[[Spicy Chicken wings]] | |||
*[[Spicy Indonesian Cashew Chicken]] | *[[Spicy Indonesian Cashew Chicken]] | ||
*[[Spicy mushroom lasagne]] | *[[Spicy mushroom lasagne]] | ||
*[[Pasta#Spicy mushroom lasagne|Spicy mushroom lasagne]] | |||
*[[Spinach and Chickpeas : Espinacas con Garbanzos]] | *[[Spinach and Chickpeas : Espinacas con Garbanzos]] | ||
*[[Spring Onion Bhajis with Radish Raita]] | *[[Spring Onion Bhajis with Radish Raita]] | ||
Line 369: | Line 412: | ||
*[[Some Fillings#Strawberry cream|Strawberry cream]] | *[[Some Fillings#Strawberry cream|Strawberry cream]] | ||
*[[Stuffed aubergine with curry and coconut dal]] | *[[Stuffed aubergine with curry and coconut dal]] | ||
*[[Sugar temperatures]] | |||
*[[Frasvåfflor|Swedish waffles]]<small> alternative name for: Frasvåfflor</small> | *[[Frasvåfflor|Swedish waffles]]<small> alternative name for: Frasvåfflor</small> | ||
*[[Basic Patisserie recipes#Swiss Meringue|Swiss Meringue]] | *[[Basic Patisserie recipes#Swiss Meringue|Swiss Meringue]] | ||
Line 386: | Line 430: | ||
*[[The Green Book]] | *[[The Green Book]] | ||
*[[The Shackleton]] ''<small>Oat, rye and linseed bread</small>'' | *[[The Shackleton]] ''<small>Oat, rye and linseed bread</small>'' | ||
*[[Sauces#Thousand Island dressing|Thousand Island dressing]] | |||
*[[Batters#Toad in the Hole batter|Toad in the Hole batter]] | *[[Batters#Toad in the Hole batter|Toad in the Hole batter]] | ||
*[[Tomato salad]] ''<small>posh tomato salad</small>'' | *[[Tomato salad]] ''<small>posh tomato salad</small>'' | ||
Line 391: | Line 436: | ||
*[[Sauces#Tomato sauce|Tomato sauce]] | *[[Sauces#Tomato sauce|Tomato sauce]] | ||
*[[Tomato soup with meatballs]] | *[[Tomato soup with meatballs]] | ||
*[[Pasta#Tortellini Bolognese|Tortellini Bolognese]] | |||
*[[Tortellini Bolognese]] ''<small>extra text</small>'' | |||
*[[Sauces#Traditional Hollandaise|Traditional Hollandaise]] | *[[Sauces#Traditional Hollandaise|Traditional Hollandaise]] | ||
*[[Traditional Old Spot Sausage]] | *[[Traditional Old Spot Sausage]] | ||
*[[Roast Dorade with herbs|Turbot, Myrtille's with herbs]]<small> alternative name for: Roast Dorade with herbs</small> | |||
*[[Turkse pizza]] ''<small>Turkish wrap</small>'' | *[[Turkse pizza]] ''<small>Turkish wrap</small>'' | ||
*[[Turmeric Stew]] | *[[Turmeric Stew]] | ||
Line 402: | Line 450: | ||
*[[Helen's Veggieburgers|Veggie burger]]<small> alternative name for: Helen's Veggieburgers</small> | *[[Helen's Veggieburgers|Veggie burger]]<small> alternative name for: Helen's Veggieburgers</small> | ||
*[[Venison Strip Loin with a Red Wine Sauce]] | *[[Venison Strip Loin with a Red Wine Sauce]] | ||
*[[Vichyssoise]] | *[[Vichyssoise]] | ||
*[[Bahn Mi|Vietnamese baguette with crispy pork belly]]<small> alternative name for: Bahn Mi</small> | *[[Bahn Mi|Vietnamese baguette with crispy pork belly]]<small> alternative name for: Bahn Mi</small> | ||
*[[Egg, shrimp and scallion pancakes|Vietnamese prawn miniomelettes]]<small> alternative name for: Egg, shrimp and scallion pancakes</small> | |||
*[[Pasta#Vincigrassi|Vincigrassi]] | |||
*[[Vincigrassi]] ''<small>a lasagne variant</small>'' | *[[Vincigrassi]] ''<small>a lasagne variant</small>'' | ||
*[[Vov]] ''<small>Italian 'advocaat'</small>'' | *[[Vov]] ''<small>Italian 'advocaat'</small>'' | ||
*[[Waffles Brusselse wafels]] | |||
*[[Herby Waffles with Seafood|Waffles, Herby with seafood]]<small> alternative name for: Herby Waffles with Seafood</small> | |||
*[[Waldorf Salad]] | *[[Waldorf Salad]] | ||
*[[Watercress soup]] | *[[Watercress soup]] | ||
Line 419: | Line 471: | ||
*[[Zandkoekjes]] | *[[Zandkoekjes]] | ||
*[[Zucchini alla Scapece - Marinated courgettes]] | *[[Zucchini alla Scapece - Marinated courgettes]] | ||
*[[Anolini di biete|additional index entry]]<small> alternative name for: Anolini di biete</small> | |||
*[[Tortellini Bolognese|additional index entry]]<small> alternative name for: Tortellini Bolognese</small> | |||
*[[Žuvis - Fish, Lithuanian style]] | *[[Žuvis - Fish, Lithuanian style]] | ||
This page was constructed at | This page was constructed at 2025-09-11 18:17:49+02:00 | ||
::<small> | ::<small>128 items from [[The Green Book and recipes from the Internet]]</small> | ||
::<small> | ::<small>103 items from [[Recipes from cookery books]]</small> | ||
::<small>19 items from [[Recipes from special guests]]</small> | ::<small>19 items from [[Recipes from special guests]]</small> | ||
::<small> | ::<small>67 items from [[Bread & Baking]]</small> | ||
::<small> | ::<small>28 items from [[Useful stuff]]</small> | ||
::<small>5 items from [[Chocolates & Ice Creams]]</small> | ::<small>5 items from [[Chocolates & Ice Creams]]</small> | ||
::<small>6 items from [[Basic recipes]]</small> | ::<small>6 items from [[Basic recipes]]</small> | ||
::<small>4 items from [[Moulded chocolates]]</small> | ::<small>4 items from [[Moulded chocolates]]</small> | ||
::<small> | ::<small>18 items from [[Cheese, preserves and fermented & pickled products]]</small> | ||
::<small>23 items from [[Soups]]</small> | ::<small>23 items from [[Soups]]</small> | ||
::<small> | ::<small>1 items from [[Snacks]]</small> | ||
::<small>6 items from [[Pasta & Pastry]]</small> | ::<small>6 items from [[Pasta & Pastry]]</small> | ||
::<small>0 items from [[Spice mixes]]</small> | ::<small>0 items from [[Spice mixes]]</small> | ||
::<small> | ::<small>24 items from [[Sauces]]</small> | ||
::<small>6 items from [[Batters]]</small> | ::<small>6 items from [[Batters]]</small> | ||
::<small>10 items from [[Miscellaneous basic recipes and techniques]]</small> | ::<small>10 items from [[Miscellaneous basic recipes and techniques]]</small> | ||
Line 525: | Line 496: | ||
::<small>10 items from [[Indian chutneys etc]]</small> | ::<small>10 items from [[Indian chutneys etc]]</small> | ||
::<small>6 items from [[Some Fillings]]</small> | ::<small>6 items from [[Some Fillings]]</small> | ||
::<small> | ::<small>24 items from [[Pasta]]</small> |